Дагестанцам испокон веков присущ культ книги и знаний. Об этом свидетельствуют многочисленные частные коллекции рукописных книг в дагестанских селах и один из самых богатых в России Рукописный фонд Института истории, археологии и этнографии ДНЦ РАН. А в начале XX века в Дагестане впервые начали печатать книги на национальных языках. Это культурное явление огромной значимости в жизни дагестанцев связано с именем дагестанского первопечатника и просветителя Магомед-Мирзы Мавраева из аула Чох Гунибского округа. Имя этого замечательного горца долгие годы было предано забвению. Недавно я была приятно удивлена, когда в одном книжном магазине обнаружила книги с брендом «Издательский дом «МавраевЪ». Мой собеседник — его учредитель, известный археолог Рабадан Магомедов.
- Ваше издательство носит имя знаменитого просветителя не случайно? - Да. Еще в начале 90-х, когда мы только задумали учредить книжное издательство, было огромное желание увековечить имя Магомед-Мирзы Мавраева, присвоив ему бренд «МавраевЪ». Но тогда эта идея посещала не только нас — в издательском деле первые шаги делал внук дагестанского первопечатника, известный врач и предприниматель Даниял Мавраев. Он является основателем газеты «Медицина Дагестана», издал несколько книг и планировал учредить издательство имени своего знаменитого деда. К огромному сожалению, в расцвете сил, не успев реанимировать дело деда, отнятое у его семьи советской властью, от нас безвременно ушел этот замечательный человек. Издательским делом мы начали заниматься с 2005 года и развернули свою деятельность в рамках издательско-полиграфического отдела нашей многопрофильной организации «ДИНЭМ». За четыре года, выпустив более ста научных, научно-популярных и художественных книг, мы неплохо зарекомендовали себя на книжном рынке Дагестана. К нам потянулись авторы, сложился хороший коллектив профессионалов, появились собственные проекты. Одним словом, нам стало тесно в старом «кафтане», и мы решили преобразоваться в Издательский дом с новым названием. Обратились к потомкам Магомед-Мирзы Мавраева за разрешением использовать бренд «МавраевЪ». Они отнеслись к этой идее положительно. Имя Магомед-Мирзы Мавраева — знаковое для дагестанской культуры, печати, издательского дела, книготорговли, и мы понимаем какую ответственность взяли на себя. - Кстати, об ответственности. У нас немало книжных издательств, но добротных книг не очень… - Вы абсолютно правы. Многие под видом книгоиздания занимаются просто тиражированием книг, без всякой предварительной издательской работы. А наше кредо — это кропотливая работа с авторами. Хотя наш издательский дом частный и существует только на собственную прибыль, мы не публикуем все, за что платят. Главным считаем тщательный отбор книг. Мы хотим издавать качественную научную и художественную литературу, и при этом коммерчески выгодную — книги, которые отвечают современному уровню развития дагестанской науки и литературы. К сожалению, нередко предлагаются работы националистического характера, псевдонаучные. Такие книги мы не издаем ни за какие деньги. Думаю, так тщательно и кропотливо мало кто с авторами работает. Не все это понимают, многие считают свои произведения «шедеврами» и не соглашаются редактировать текст. Приходится от таких авторов отказываться. Каждая книга требует очень кропотливой работы редактора. Найти хороших специалистов в наши дни очень тяжело. Особенно редакторов на национальных языках, которые профессионально владеют редактурой и при этом умеют пользоваться современной техникой. В этом плане нам в издательстве повезло: редакторскую работу по национальным языкам возглавляет известный журналист и издатель Дибир-Али Хазамов, он же курирует и общеиздательскую политику нашего предприятия. Сейчас только редакторы издательств могут поставить заслон экстремистской, националистической, псевдонаучной и порнографической литературе. |
- Как уже сказано, мы издали около ста книг. Среди них выделяется серия книг по истории отдельных сел — «Хахита и хахитинцы», «История селения Риквани» (на аварском языке), «Кавказская Сибирь» и т.д. Особо выделяется ряд книг ведущего научного сотрудника ИИАЭ ДНЦ РАН, доктора исторических наук Юсупа Дадаева, посвященная наибам и мудирам имама Шамиля. Значительное место среди изданий «ДИНЭМ» занимают сборники статей по вопросам этнографии, истории, геологии. Ярким дизайном и глубоким содержанием выделяется книга известного врача, профессора Ахмеда Азизова «Пища любви». Недавно издали на свои средства знаменитую историческую хронику «Дербенд-намэ» («История Дербента») на четырех языках народов Дагестана под одной обложкой с цветными иллюстрациями. Сейчас планируем обратиться к детской литературе, сказки на языках народов Дагестана издавались много раз, но до сих пор не было хорошо иллюстрированных. Мы уверены, что они будут востребованы. На завершающей стадии находитсяпереиздание книги известного архитектора Г.Я. Мовчана «Старый аварский дом», монография археолога В.М. Котович по наскальным изображениям в горном Дагестане. Готовимся к первой в Дагестане книжной ярмарке, инициатором которой является учредитель и редактор газеты «Горцы» Марат Гаджиев. Она запланирована на осень. |