г. Махачкала

ул. М. Гаджиева, 94, 1 этаж

+7-988-293-63-26

Наида ХАСПУЛАТОВА «МавраевЪ» — сто лет спустя

Дагестанцам испокон веков присущ культ книги и знаний. Об этом свидетельствуют многочисленные частные коллекции рукописных книг в дагестанских селах и один из самых богатых в России Рукописный фонд Института истории, археологии и этнографии ДНЦ РАН. А в начале XX века в Дагестане впервые начали печатать книги на национальных языках. Это культурное явление огромной значимости в жизни дагестанцев­ связано с именем дагестанского первопечатника и просветителя Магомед-Мирзы Мавраева из аула Чох Гунибского округа. Имя этого замечательного горца долгие годы было предано забвению. Недавно я была приятно удивлена, когда в одном книжном магазине обнаружила книги с брендом «Издательский дом «МавраевЪ». Мой собеседник — его учредитель, известный археолог Рабадан Магомедов.

- Ваше издательство носит имя знаме­нитого просветителя не случайно?

- Да. Еще в начале 90-х, когда мы толь­ко задумали учредить книжное издатель­ство, было огромное желание увековечить имя Магомед-Мирзы Мавраева, присвоив ему бренд «МавраевЪ». Но тогда эта идея посещала не только нас — в издательском деле первые шаги делал внук дагестан­ского первопечатника, известный врач и предприниматель Даниял Мавраев. Он является основателем газеты «Медицина Дагестана», издал несколько книг и пла­нировал учредить издательство имени своего знаменитого деда. К огромному со­жалению, в расцвете сил, не успев реани­мировать дело деда, отнятое у его семьи советской властью, от нас безвременно ушел этот замечательный человек. Издательским делом мы начали за­ниматься с 2005 года и развернули свою деятельность в рамках издательско-полиграфического отдела нашей много­профильной организации «ДИНЭМ». За четыре года, выпустив более ста научных, научно-популярных и художественных книг, мы неплохо зарекомендовали себя на книжном рынке Дагестана. К нам потя­нулись авторы, сложился хороший коллек­тив профессионалов, появились собствен­ные проекты. Одним словом, нам стало тесно в старом «кафтане», и мы решили преобразоваться в Издательский дом с но­вым названием. Обратились к потомкам Магомед-Мирзы Мавраева за разрешени­ем использовать бренд «МавраевЪ». Они отнеслись к этой идее положительно. Имя Магомед-Мирзы Мавраева — знаковое для дагестанской культуры, печати, издатель­ского дела, книготорговли, и мы понима­ем какую ответственность взяли на себя.

 

- Кстати, об ответственности. У нас не­мало книжных издательств, но доброт­ных книг не очень…

- Вы абсолютно правы. Многие под ви­дом книгоиздания занимаются просто ти­ражированием книг, без всякой предва­рительной издательской работы. А наше кредо — это кропотливая работа с авторами. Хотя наш издательский дом частный и существует только на собственную при­быль, мы не публикуем все, за что платят. Главным считаем тщательный отбор книг. Мы хотим издавать качественную научную и художественную литературу, и при этом коммерчески выгодную — книги, которые отвечают современному уровню разви­тия дагестанской науки и литературы. К сожалению, нередко предлагаются рабо­ты националистического характера, псев­донаучные. Такие книги мы не издаем ни за какие деньги. Думаю, так тщательно и кропотливо мало кто с авторами работает. Не все это понимают, многие считают свои произведения «шедеврами» и не соглаша­ются редактировать текст. Приходится от таких авторов отказываться. Каждая книга требует очень кропотливой работы редак­тора. Найти хороших специалистов в наши дни очень тяжело. Особенно редакторов на национальных языках, которые профес­сионально владеют редактурой и при этом умеют пользоваться современной техни­кой. В этом плане нам в издательстве повез­ло: редакторскую работу по национальным языкам возглавляет известный журналист и издатель Дибир-Али Хазамов, он же кури­рует и общеиздательскую политику нашего предприятия. Сейчас только редакторы из­дательств могут поставить заслон экстре­мистской, националистической, псевдона­учной и порнографической литературе.

- Хотелось бы услышать о тематике изданных вами книг, кто ваши авторы?

- Как уже сказано, мы издали около ста книг. Среди них выделяется серия книг по истории отдельных сел — «Хахита и хахитинцы», «История селения Риквани» (на авар­ском языке), «Кавказская Сибирь» и т.д. Особо выделяется ряд книг ведущего на­учного сотрудника ИИАЭ ДНЦ РАН, доктора исторических наук Юсупа Дадаева, посвя­щенная наибам и мудирам имама Шамиля. Значительное место среди изданий «ДИНЭМ» занимают сборники статей по вопро­сам этнографии, истории, геологии. Ярким дизайном и глубоким содержанием выде­ляется книга известного врача, профессо­ра Ахмеда Азизова «Пища любви». Недавно издали на свои средства знаменитую исто­рическую хронику «Дербенд-намэ» («Исто­рия Дербента») на четырех языках народов Дагестана под одной обложкой с цветными иллюстрациями. Сейчас планируем обратиться к детской литературе, сказки на языках народов Да­гестана издавались много раз, но до сих пор не было хорошо иллюстрированных. Мы уверены, что они будут востребованы. На завершающей стадии находитсяпере­издание книги известного архитектора Г.Я. Мовчана «Старый аварский дом», моно­графия археолога В.М. Котович по наскаль­ным изображениям в горном Дагестане. Готовимся к первой в Дагестане книжной ярмарке, инициатором которой является учредитель и редактор газеты «Горцы» Ма­рат Гаджиев. Она запланирована на осень.